بابەتەكێ كورت ل سەر بەحشت و رەمەزان چار شەمب 17 رمضان 1432 | نڤیسەر كوردستان ژ ئەبو هورەیرەی رازی بونا خودێ لێ بیت هاتیە ڤەگوهاستن گوت : پێغەمبەری (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن) گوت ((إذا جاء رمضان فُتِحَت أبواب الجنّة وغُلِّقَت أبواب النار وصُفِّدَت الشياطين)) [بوخاری و موسلم ڤەدگوهێزن] ((ئەگەر رەمەزان هات ، دەرگەهێت بەحەشتێ تێنە ڤەكرن ، ودەرگەهێت جەهنەمێ تێنە دائێخستن ، وشەیطان تێنەگرێدان)) . ئەنەسێ‌ كورێ مالكی [رازی بونا خودێ لێ بیت] گوت : پێغەمبەری (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن) گوت ((إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِى ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لاَ يَقْطَعُهَا)) [بوخاری و موسلم ڤەدگوهێزن] .((د بەحشتێدا دارەك هەیە مروڤەكێ سیار د بن سیبەرا وێدا بچیت سەد سالا خلاص ناكەت)). خودایێ‌ مەزن دبێژیت (إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ * هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ * لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ`سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ) [یس 55–58] ((ل وێ روژێ‌ خـەلكێ‌ بـەحـەشـتـێ‌ ب وان خوشیان ڤە دموژیل و كــەیـــف خــوشـــــن یێـــن د بـــەحــەشــتـێ‌ دا بــو وان دئـێـنە دان ، ئەو و ژنكێت ل سەر تەختێت خەملاندی و ل بن سیبەرێت خوش پالداینە ، گەلەك رەنگێن فێقی یێن ب تام بو وان د بەحەشتێ‌ دا هەنە و هەر رەنگەكێ‌ خوشیێ‌ یێ‌ وان بڤێت بو وان هەیە ، و خوشیەكا مەزن تر بو وان هەیە دەمێ‌ خودایێ‌ وان دگەل وان دئاخڤیت سلاف دكەتێ‌ و هینگێ‌ سەلامەتیا تەمام ژ هەمی لایان ڤە دگەهیتە وان)). خودایێ‌ مەزن دبێژیت: (مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوْا وَعُقْبَــى الْكَافِرِينَ النَّارُ) [الرعد 35] . ژ سالوخەتێ‌ وێ‌ بەحەشتێ‌ ئەڤەیە: ریبار دبن دار و قەسرێن وێدا دچن ، فێقیێ‌ وێ‌ خلاس نابیت ، و سیبەرا وێ‌ نە كێم دبیت نە دچیت ، ئەف خەلاتێ‌ ب بەحەشتێ‌ دویماهیا وانە یێن ژ خودێ‌ د ترسن . ڤێجا هین خو ژ بێ‌ ئەمریا وی بدەنە پاش و فەرمانێن وی ب جه بینن و دوماهیا كافران ئاگرە . خودایێ‌ مەزن دبێژیت (مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ) [محمد 15] ((ژ سالوخەتێ‌ وێ‌ بەحەشتێ‌ یە یا خودێ‌ ژڤان پێ‌ دایە تەقواداران: هندەك رویبارێن مەزن ژ ئاڤا رەنگێ‌ وێ‌ نەهێتە گوهارتن تێدا هەنە، و هندەك رویبارێن ژ وی شیرێ‌ تاما وی نەئێتە گوهارتن ، و رویبارێن ژ وێ‌ عەرەقا ڤەخور خوشیێ‌ پێ‌ دبەن، ورویبارێن تژی هنگڤینێ‌ صەفاندی تێدا هەنە و بو ڤان تەقــــواداران د بەحەشتێ‌ دا ژ هەمی رەنگێن فێقی هەنە و یا ژ وێ‌ مەزن تر لێ‌ بورینا ژ گونەهێن وانە، ئەرێ‌ ما ئەوێ‌ دڤێ‌ بەحەشتێ‌ دا ما وەكی وی یە یێ‌ هەر و هەر دئاگری دا دمینیت ، و ئاڤەكا زێدە كەلاندی بو وان دئێتە دان روڤیكێن وان پێ‌ پرت پرت دبن)) . دئایەتەكا دیدا خودایێ‌ مەزن دبێژیت: (وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ) [إبراهیم 23] ((و ئەوێن باوەری ب خودێ‌ و پێغەمبەری وی ئینای و باشی كرین بو وان بەحشتێن هاتنە بەری یێن رویبار دبن دار و قەسرێن وان دا دچن ب ئانەهیا خودێ‌ و هەر و هەر دێ‌ تێدا بن چ جارا ژێ‌ دەر ناكەڤن و سلاڤەكێ‌ ژ خودێ‌ و مەلا ئیكەتێن وی و خودان باوەران سلاف ل وان تێتە كرن)) . خودایێ‌ مەزن دبێژیت: (إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ) [الحج 23] . ((هندی خودێ‌ یە خودانێن باوەریێ‌ و كارێ‌ باش دكەتە د وان بەحەشتان دا یێن خوشیا وان بەردەوام ، و رویبار دبن دار و بارێن وان دا دچن ، ئەو تێدا ب بازنێن زێری و لوئلوئان تێنە خەملاندن ، و جلكێ‌ وان یێ‌ ژن و مێرا د بەحەشتێ‌ دا ژ ئارمیشی یە – حریر -)) خودایێ‌ مەزن دبێژیت (إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا * خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا) [الكهف 30 – 31] . ((هندی ئەون یێن باوەری ب من و پێغەمبەرێن من ئینای ، و چاكی كرین ، باشترین و بلندترین جهـ ل بەحەشتێ‌ بو وانە ، هەروهەر ئەو دێ‌ تێدا بن ، وان نەڤێت ژێ‌ بێنە ڤەگوهاستن ؛ ژبەر ڤیانا وان بو وێ‌)). ژ عبد الله كورێ‌ عەباسی [رازی بونا خودێ ل وان بیت] گوت: پێغەمبەری (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن) گوت : ((فِيهَا مَا لا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ)) [بوخاری وموسلم ڤەدگوهێزن]. ((یا دبەحەشتێ‌ دا هەی ئەو تشتێ‌ نەكەتیە بەر چاڤا و چاڤا نە دیتی ، و گوها گوهـ لێ‌ نەبوی ، و نەكەتیە سەر چ هزر و بیرا)) . بەحشت مالا موسلمان و تەقوادارانە، گەر تو پرسیارا ئاخا وێ بكەی؟ ئاخەكا سپی وبێهن خوشە وەكی بێهنا مسكێ یە، گەر تو پرسیارا ئاڤا وێ بكەی؟ ئاڤەكا زەلال و شرین و تەزی یە بێ كەفز و رەمل و زری تێدا بن ، گەر تو پرسیارا دار و بارێت وێ بكەی ؟ دارەكا سیبەر درێژ وتێر فێقیێ هەمە جور و تام خوش و شرینە ، بسانەهی یە بو چنینێ ئەو بخو خو د چەمینت بو مروڤی حەتا كو مروڤ فێقیێ وێ ژێ بكەت ، دارەكە قورمێ وێ ژ زێریە ، گەر تو پرسیارا حوریێت (ژنكێت)وێ بكەی ؟ هندەك ژنن چاف گر وبیبلك رەش (رەش رەشكا چاڤی) وجوان و تازەنە و سپینە وەكی هەیڤێ و بەژن زراڤن و گوهدارن زەلامێت خۆ، گەر تو پرسیارا خوارن و ڤەخوارن و خوشیا وێ بكەی ؟ خوارنەكا خوش و ب طامە ، ئاڤەكا طام خوشە ، و مەیەكا (خمر) بطامە ،بێكو خودانی بێ ئاگەهـ (سەرخوش)بكەت ، هنگڤینێ وێ هنگڤینەكێ سەفاندی و خومالى یە ، شیرێ وێ شیرەكێ تام خوش و بەردەوامە و بوسی نابیت(كو نەخوش نەبت) ، وئەف خوارن و ڤەخوارن ب رەنگەكێ تەقدیر كرینە ئانكو كا دلێ تە بچیتە چەندێ هند یا بوتە دسێنیك و كوپێت ژ زێری و ژ زیڤی هاتینە چێكرن تێدا هەیە بێ زێدەی ژ بەر تە بمینت و بێ كێماتی كو تو پێ تێر نەبی ، وخولام و خدامێت وان هندەك بچوكێت رەنگ و تازەتــیــا وان وەكــی دۆڕی ومــڕاڕیانن (یاقـوت ومـرجـان)، چ كخكرن وتفكرن وبلغەم وپیساتییا مروڤی ژ دەسریڤەدانا زراڤ و ستیر وخوین وبێنڤێژییا ژنكێ تێدا نینە، وخوارن وڤەخورنا وان دبیتە بێهن خوشی وەكی خوهێ ژ لەشێ وان دەر دكەڤیت. گەر تو پرسیارا چێكەر و جیران و دوستێت وێ بكەی ؟ چێكەرێ وێ (رەحمان)ە ، ژێگرتی (محمد پێغەمبەر (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن))ە ، جیرانێت وێ ئەبو بكر و عومەر و عوسمان و عەلی و زبیر و عبدالله وحەمزە ژ هەڤال وچاكێت ئوممەتێ نە …..(رازی بونا خودێ ل هەمیان بیت) وخوشیا ژ هەمیان خوشتر مێهڤان داریا خودێ مەزنە و یا ژ وێ هێشتا مەزنتر دیتنا ریێ ویێ پیروزە ، خودایێ مەزن دبێژت: (لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ) [یونس 26]. بو وان خودان باوەرێن ب قەنجی عەبدینی و گوهدارییا خودێ كری، بەحشت هەیە ، وژ وێ پتر ژی كو بەرێ خودانا وەجهێ خودێ یێ پیروزە د بەحشتێ دا ، ولێبورین و رازیبونا خودێ یە ، وچو رەزیلاتی و روی رەشی ناگەهتە وان ، وەكی كو دگەهتە جەهنەمییان ، ئەو خەلكێ بەحشتێ نە هەروهەر دێ تێدا مینن . دحەدیسەكێدا هاتی یە ژصوهەیبێ ڕۆمی [رازی بونا خودێ لێ بیت] كو پێغەمبەری (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن) گوت: كو خودێ تەعالا گوت: : ((تُرِيدُونَ شَيْئًا أَزِيدُكُمْ ؟ فَيَقُولُونَ : أَلَمْ تُبَيِّضْ وُجُوهَنَا ؟ أَلَمْ تُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ وَتُنَجِّنَا مِنَ النَّارِ ؟ قَالَ : فَيَكْشِفُ الْحِجَابَ ، فَمَا أُعْطُوا شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ)) [موسلم ڤەدگوهێزت]. خودایێ پاك وبلند دێ بێژتە ئەهلێ بەحشتێ : هەوە تشتەك دڤێت ل هەوە زێدەكەم ؟ ئەو دێ بێژن : هەرێ ما تە ریێ مە سپی نەكرنە ؟ و هەرێ ماتە ئەم نەكرینە دبەحشتێدا و ژ ئاگری خلاسكرینە ؟ گوت: دێ پەردا دناف بەرا مروڤی و دیتنا خودێ هێتە راكرنێ كو ئەو خودێ ب بینن، ڤێجا تشتەك نەهاتییە دان بو وان خوشتربت ژ بەرێخودانا وان بو خودایێ وان یێ بهێز وبلند ومەزن . پاشی پێغەمبەری ئــەف ئایەتـا پیروز خـواند ، كـو خـودایێ مەزن د بـێژت: (لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ) [یونس 10]. پەیڤا (الحسنی) ل ڤێرێ بەحشتە ، و پەیڤا (زیادە) كو دیتنا خودێ تعالا یە . یا خودێ تو بەحشتێ و دیتنا خو بكەیە بارا مە ودایك وبابێن مە و هەمی موسلمانا ل هەمی جیهانێ. وبەحشت دەرەجاتن ، ئانكو هەمی دەرەجاتێت بەحشتێ دخوشن بەلێ دەرەجاتێت بلند هێشتا خوشیا وان زێدەترە ، دحەدیسەكێدا ئەوا ژ ئەبو هورەیرەی هاتیە ڤەگوهاستن كو پێغەمبەری (سلاڤێن خودێ‌ لێ‌ بن) گوت : (بەحشت صەد دەرەجەنە خودێ بو مروڤێن موجاهد ئامادەكرینە دناف بەرا دەرەجێ بو دەرەجێ ناف بەرا عەدڕ وعەسمانایە ، ئەگەر هەوە داخازا ڤ ژۆڕ كەتنا بەحشتێ ژ خودێ كر هوین داخازا فیردەوسێ ژێ بكەن چونكی ئەو خوشترین بەحشتە ونیڤا بەحشتێ دبێژنێ فیردەوس ، ل وێرێ رویبارێت بەحشتێ تێنە خوارێ و سەقفێ وێ عەرشێ خودێ تەعالایە) . ((إِنَّ فِى الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا لِلْمُجَاهِدِينَ فِى سَبِيلِهِ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ أَوْسَطُ الْجَنَّةِ وَأَعْلَى الْجَنَّةِ وَفَوْقَهُ عَرْشُ اللَّهِ وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ )) .[بوخاری ڤەدگوهێزت] نڤێسین بابێ‌ یوسڤی منقووووووووووووووووول.... أحفاد الصلاح الدين الأيوبي : أخوكم ابوحسين مزيري Hafar~alqbor@nimbuzz.com حفار القبور في خدمتكم http://paradiseway.yn.lt طريق الجنه خاص لتحميل تكستات اسلاميه، مع قسم اللغة الكرديه http://ramadhan.yn.lt رمضان ، لتعرف اكثر عن شهر رمضان، مع قسم اللغة الكرديه اذا أعجبك موضوع من موضوعاتى ..فلا تشكرنى ولكن أدع لي (في ظهر الغيب) ملاحظه : كل ملفات منقوله ومنسوخ